Jacek Baluch: Moje Praha polského velvyslance

1. prosinec 2014

Vyprávění polského literárního historika, překladatele a popularizátora české literatury.

Poslouchejte na Vltavě od 1. prosince 2014 vždy v 11:30. Po odvysílání se jednotlivé díly Osudů objeví také na stránce Hry a literatura. Zůstanou tam vždy po dobu jednoho týdne.


V pětidílných Osudech se seznámíme se životním příběhem profesora Jacka Balucha, polského literárního historika a překladatele, narozeného 17. března 1940 v Krakově. Je také popularizátorem české literatury v Polsku, profesorem na Jagellonské univerzitě v Krakově a členem polského PEN klubu.

Po studiích slavistiky a polonistiky na Jagellonské univerzitě, v letech 1960–1961 také v Praze na Karlově univerzitě, pak v 70. letech působil jako lektor polského a českého jazyka na Univerzitě ve Wűrzbugu. V 80. letech se angažoval v Nezávislém odborovém hnutí Solidarita, za tuto činnost byl během stanného práva (1981–1983) internován. V letech 1990–1995 působil jako velvyslanec Polské republiky v Praze. V roce 1991 přednášel polskou literaturu na Karlově univerzitě.

Věnuje se překladům z češtiny do polštiny, za zmínku stojí především tato díla: Jaroslav Hašek: Politické a sociální dějiny strany mírného pokroku v mezích zákona, Jan Patočka: Co jsou Češi?, Ladislav Klíma: Utrpení knížete Sternenhocha. Z polštiny do češtiny přeložil zvukomalebnou báseň Lokomotiva od významného polského básníka Juliana Tuwima. Velkou část jeho překladatelské činnosti tvoří překlady prací tematicky zaměřených na teorii literatury či metodologii literární vědy, především Jana Mukařovského, Felixe Vodičky a dalších českých, slovenských, ale i ruských autorů.

Ve své práci se Jacek Baluch věnuje především české literatuře 20. století, je autorem knih Język krytyczny F. X. Šaldy (Kritický jazyk F. X. Šaldy), Kain według Hrabala (Kain podle Hrabala). Významná je také jeho editorská činnost: Hrabal, Kundera, Havel. Czeski esej współczesny (Hrabal, Kundera, Havel. Česká současná esej), Frantisek Halas, Wybór poezji (Výbor poezie) nebo Czescy symboliści, dekadenci i anarchiści przełomu XIX i XX wieku (Čeští symbolisté, dekadenti a anarchisté přelomu 19. a 20. století).

Profesor Jacek Baluch se dlouhodobě věnuje přednáškové činnosti, v roce 2014 se mimo jiné zúčastnil pražské konference o Bohumilu Hrabalovi u příležitosti 100. výročí narození tohoto významného českého spisovatele.

V Osudech zazní mimo jiné vzpomínky Jacka Balucha na studentská léta v Praze na Karlově univerzitě i na kulturní prostředí z počátků 60. let. Zeptáme se také, jak jako bohemista vnímal politické změny v tehdejším Československu, především Pražské jaro a následnou intervenci vojsk Varšavské smlouvy. Podělí se s námi o své zkušenosti spojené s působením v hnutí Solidarita, kontaktem s českými disidenty a pobytem ve vězení, během něhož překládal a psal texty písní. Českému posluchači nastíní politické a kulturní klima během výjimečného stavu v Polsku, ale také rozdílné momenty v procesu demokratizace v ČR a Polsku v roce 1989.

V neposlední řadě nás bude zajímat také působení Jacka Balucha na velvyslanectví Polské republiky v Praze, jak vnímal kulturní prostředí po sametové revoluci, vztahy prezidentů České a Polské republiky, Václava Havla a Lecha Wałęsy, ale i rozpad Československa.


Připravila: Marcela BýčkováDramaturgie: Alena BlažejovskáRežie: Zdeněk Kozák

Natočila Tvůrčí skupina Regiony v Brně.

autor: Marcela Býčková
Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Starosvětské příběhy lesníků z časů, kdy se na Šumavě ještě žilo podle staletých tradic.

Václav Žmolík, moderátor

ze_světa_lesních_samot.jpg

3x Karel Klostermann

Koupit

Komplet obsahuje dva šumavské romány Ze světa lesních samot, V ráji šumavském a povídkový soubor Mrtví se nevracejí z pera klasika české literatury Karla Klostermanna (1848 - 1923), který tomuto kraji zasvětil celé své dílo.