Oscar Wilde: Salome

2. květen 2020

Básnické drama inspirované novozákonním příběhem o krásné Salomé a proroku Jochananovi. V titulní roli Zuzana Stivínová. Poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.

Osoby a obsazení: Herodes Antipas, tetrarcha Judeje (Jiří Štěpnička), Tigelinus, Říman (Karel Pospíšil), Herodiadino páže (Matěj Hádek), Kapadocejský (Jan Novotný), Nazarejský (Jaroslav Vlach), Herodias, tetrarchova žena (Daniela Kolářová), Salome, Herodiadina dcera (Zuzana Stivínová), Jochanaan, prorok (Hanuš Bor), Mladý Syřan, kapitán gardy (Tomáš Petřík) a další
Připravil: Michal Lázňovský
Dramaturgie: Hynek Pekárek
Překlad: Michal Lázňovský
Hudba: Jiří Cerha
Režie: Karel Kříž
Natočeno: v roce 2000

Už v evangeliu apoštola Marka tančila krásná Salome, dcera královny Herodiady, natolik podmanivým způsobem, že jí okouzlený král Herodes slíbil splnit jakékoliv přání. „Hlavu Jana Křtitele,“ vyřkla nedostižná tanečnice. Přání bylo splněno a na věčnou paměť zapsáno do svatých knih.

Po staletí se pak příběh kruté Salome stal námětem umělců, malířů, dramatiků, hudebních skladatelů. Najdeme obraz Tizianův, Klimtův i Alfonse Muchy, román Gustava Flauberta, operu Julese Masseneta. A také zpracování Oscara Wildea.

Jednoaktovou tragédii na námět biblického příběhu o krásné Salomé a proroku Jochananovi napsal Wilde v roce 1891 za svého pařížského pobytu ve francouzštině a místo svého charakteristického konverzačního stylu použil jazyk blížící se poetice symbolismu. Salome se do proroka zamiluje, ten je za své pohrdání potrestán. Smrt ale na konci tohoto zpracování najde i samotná Salome.

Plánovaná londýnská inscenace s herečkou Sarah Bernardovou byla po několika zkouškách cenzurou zastavena. Salomé se dočkala premiéry až v roce 1896 v Paříži bez účasti autora, který si v té době odpykával trest ve vězení. Wildeův portrét pro program inscenace namaloval malíř Henri de Toulouse – Lautrec.  

Text hry je spojen ještě s jednou významnou výtvarnou prací – pro anglické knižní vydání v roce 1894 vytvořil sérii černobílých ilustrací Aubrey Berdsley. Jejich neskrývaná erotičnost vyvolala skandál, dnes je však považována za vrcholné dílo secesního stylu. Hra inspirovala i skladatele Richarda Strausse, který si ji vybral jako libreto pero svou stejnojmennou operu.

Michal Lázňovský

Slovo překladatele Michala Lázňovského

Když jsem byl dramaturgií rozhlasových her stanice Vltava vyzván, abych se pokusil o nový překlad a rozhlasovou úpravu Wildovy hry Salomé, upřímně jsem se zaradoval, protože jsem o jejím překladu tak jako tak uvažoval. Chyběla jen záminka: obával jsem se totiž, že žádné divadlo o inscenování této neobvyklé hry neprojeví zájem. Ale nápad ztvárnit ji rozhlasově se mi zdál velice lákavý: akustické zpracování totiž dává posluchači větší příležitost snít, představovat si, domýšlet, popustit uzdu fantazii a imaginaci. A Salome je hra plná symbolů, obrazů, podobenství, paradoxů, barev a podivného měsíčního přísvitu – to vše vyjádřeno prostřednictvím slov.

Je paradoxem, že tato Wildeova hra se řadí k vrcholům francouzského symbolismu, především Maeterlinckovi, a je v ní až surrealistická snovost, která je příznačná i pro pařížské období Strindbergovo, ostatně oba se v Paříži zřejmě minuli jen náhodou. Tato hra prostě nemohla vzniknout ve viktoriánské Anglii – tím místem, kde se kul symbolistický kámen zbloudilých mudrců dekadence, byla Paříž 90. let 19. století.

autoři: Hynek Pekárek , Tvůrčí skupina Drama a literatura
Spustit audio

Nejnovější hry a četba

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.