Bratříček Karel. Kryl půjčil režisérce na studia, novým dokumentem mu teď splatila dluh

Karel Kryl není velmi oblíbeným zpěvákem a písničkářem jen v České republice, ale i v Polsku. Svědčí o tom dokument polské režisérky Krystyny Krauze „Bratříček Karel“.

Tento článek je více než rok starý.

Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Karel Kryl. Z filmu Bratříček Karel

Karel Kryl. Z filmu Bratříček Karel | Foto: Artcam

„Veličenstvo kat" nebo „Ve jménu humanity". To jsou písně Karla Kryla, které v 80. letech zněly i v Polsku. Český písničkář tam zanechal svoji stopu a některé songy jsou tam známé dodnes. I proto se rozhodla významná polská dokumentaristka Krauze natočit o Krylovi film.

Kryl měl k Polsku vřelý vztah. Některé písně, jako třeba Pasážovou revoltu, nazpíval i polsky. Mezi Poláky měl i řadu přátel, kteří se v 80. letech zapojili do polského revolučního hnutí. Jednou z nich byla i Krystyna Krauze. Ta pak studovala i v Československu a i díky Karlu Krylovi se stala režisérkou. Pomohl jí, když neměla dost peněz na zaplacení studia.

Přehrát

00:00 / 00:00

Symbolicky na výročí sametové revoluce vstupuje do kin nový dokument o Karlu Krylovi. Film Bratříček Karel přiblížila Kateřina Svátková

Krauze se možná svým způsobem rozhodla dokumentem svůj dluh vůči Krylovi splatit. „Ten film by měl otevřít nejdůležitější záležitost, co se děje s odkazem Karla Kryla, v jakých rukou je a jestli by Český národ nemohl ten archiv Karla Kryla a práva k jeho písničkám získat,“ řekla.

Plakát k dokumentárnímu filmu Bratříček Karel | Foto: Artcam

Ve filmu o setkání s Krylem mluví třeba básník Miroslav Kovářík. Tomu mladý písničkář v roce 1967 poslal náčrt nové básně - textu k písni Jeřabiny.

Karel Kryl v Polsku sice nemohl být součástí oficiální kultury, ale známý je tam i dnes, dodává Krystyna Krauzeová. „V těch osmdesátých letech u táboráku lidé taky zpívali Karla Kryla, jen nevěděli, že je to Karel Kryl.“

Premiéra symbolicky 17. listopadu

Diváci ve filmu uvidí třeba i Vladimíra Mertu nebo básníka Miroslava Kovaříka. Pro českého diváka bude ale možná překvapením, jak Karla Kryla vnímají Poláci. Potkala se s ním třeba známá režisérka Aginezska Hollandová nebo písničkářka Antonina Krzystońová. Ta několik Krylových písní přezpívala v polštině. Nejznámější je asi její polská verze balady Salome.

Karel Kryl na Filozofické fakultě UK. Z filmu Bratříček Karel | Foto: Artcam

Za filmem „Bratříček Karel" stojí producentka Hana Třeštíková. Je podle ní důležité, že ve filmu zní Krylovy písně. „Jakmile se ta hudba rozezní, tak si myslím, že to v diváku vzbudí dávno zapomenuté emoce z doby před převratem,“ řekla.

Český divák by se podle tvůrců měl zamyslet i nad dnešní společností, skoro třicet let po sametové revoluci. I proto film „Bratíček Karel“ vstupuje do kin symbolicky 17. listopadu.

Karel Kryl. Z filmu Bratříček Karel | Foto: Artcam

Kateřina Svátková Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Nejčtenější

Nejnovější články

Aktuální témata

Doporučujeme