Hudba je odlesk společnosti, říká tibetský zpěvák Techung

20. říjen 2014

Koncert, jaký se často nevidí, zažila tento týden Praha. Do Česka totiž zavítal tibetský folkový zpěvák Techung se svou kapelou v pestrém mezinárodním složení. Jeho spoluhráči pocházejí z Indie či Portorika a na pódiu už stáli třeba s Iggy Popem nebo Patti Smith.

Techung je ten typ člověka, kterého si všimnete i v davu lidí a ani ne tak kvůli exotickým rysům nebo snad že by byl nějak výstřední, ale vyzařuje z něj magneticky přitažlivá vnitřní síla. Jak sám říká, žije vlastně v exilu, aktuálně v Kalifornii.

Techung: „Moji rodiče jsou Tibeťané a odešli do exilu v roce 1959. Já jsem v Tibetu nikdy nebyl. Vyrostl jsem v Indii a na Západě. To jsem já. Tady Michel je Ind a Brit. On je také tak trochu v exilu.“

Na otázku, zda mu chybí domov, který vlastně nikdy nepoznal, mi Techung odpovídá:

Tibetský zpěvák Techung

Techung: „Je to stálý boj. I když žiju v Kalifornii, pořád je tu něco, proč se cítím nezakořeněný. Ale zároveň nemám zemi, kam bych se vrátil. Je to těžké. Nemyslím na to pořád, ale jsou okamžiky, kdy se ptám: Kam vlastně patřím? Stále si to nosím v sobě.“

Právě hudba je to, co Techunga navrací k tibetským kořenům.

Techung: „Naštěstí jsem chodil v Indii do Tibetského institutu múzických umění. Tam jsem se naučil tradiční hudbu i tanec. Tehdy, když jsem se to učil, jsem to nijak nemiloval. Ale když jsem přišel do Ameriky a byl jsem tu sám, tak se ke mně ta hudba nějak začala vracet.“

Tibetský institut múzických umění v Indii založil současný dalajláma a je to jediná oficiální instituce, kde se tibetské umění učí. Kromě toho se samozřejmě předává v rodinách a v exilových komunitách. I v nich se teď Techungova skupina snaží podporovat myšlenku kultury, hudby, identity, boje za svobodu a míru.

Techung: „Hudba, kterou děláme, je směsí folku, tradiční hudby, a děláme i World Music. My z Asie máme v kultuře hodně styčných bodů. Naše hudba i myšlení jsou podobné. Hudba je odlesk společnosti, komunity. Vy v Evropě máte orchestry, symfonii, vyhovuje to vaší mysli. Vaše mysl potřebuje tu komplikovanost. U nás je to velmi zenové…“

Techung s kapelou vycházejí z tibetské hudby, ale přidávají k ní i další prvky, aby získala novou příchuť, jak potvrzuje i perkusista a producent kapely Michel Tyabji :

Tibetský zpěvák Techung při rozhovoru s Adamem Šindelářem pro Český rozhlas

Michel Tyabji: „Nový zvuk má také přilákat víc lidí. Koneckonců Tibet je malá země s malou populací. Přitáhnout pozornost více lidí je otázka přežití.“

A rozumí západní posluchači východní hudbě?

Michel Tyabji: „ Tak to nevím (směje se), ale vím, že když lidé přijdou na náš koncert, velmi si to užívají a jsou milí. Pro muzikanta je tohle sen, aby lidi poslouchali. A oni poslouchají.“

Techung: „Já mám pocit, že hudba je prostě hudba, ať je tibetská nebo česká. Když lidé otevřou svá srdce a poslouchají, je to hudba a jsme prostě spolu. Z toho mám moc dobrý pocit.“

Techung v přátelském objetí tibetského mnicha

Michel Tyabji: „Když jsme hráli tady v Roxy, stalo se něco zvláštního. Máme píseň o sebeupalování, ke kterému dodnes v Tibetu dochází. A i když většina lidí našemu jazyku nerozumí, sál při ní zaplnil zvláštní pocit. A my všichni na podiu jsme začali plakat, a někdo z publika přišel na podium a Techunga objal. Byl to zvláštní pocit. Ještě se nám to za těch 7 let, co spolu hrajeme, nestalo.“

Říká perkusista Michel a láká na nové album. To Techungovi a jeho kapele vyjde příští rok a ponese název Endless Freedom – Nekonečná svoboda.

Spustit audio