Minuta českého jazyka 3

Podcasty, rozhovory, příběhy Další podcasty, rozhovory a příběhy Příruční slovník jazyka českého (ilustr. foto)

Daniela Fischerová

… aneb Co je opakem čestné vstupenky? V režii Hany Kofránkové hrají Aleš Procházka, Viktorie Hrachovcová a Barbora Hrzánová.

UČITEL: Milé děti, jsem učitel jazyka českého. Soustřeďte se: Co je opakem čestné vstupenky?

HLÁSEK: Prosím… nečestná vstupenka?

UČITEL: Správně. A co je to nečestná vstupenka?

NEČESTNÁ VSTUPENKA: (hrubě a násilnicky) Já! Já jsem nečestná vstupenka! Kdo mě získá, ten se dostane, kam chce. Podvodem i ďourou v plotě, přes mrtvoly i řitním otvorem.

HLÁSEK: (zahihňá se) To je sprostý, pane učiteli, co?

NEČESTNÁ VSTUPENKA: Je to sprostý, ale účinný. Holt se nebojím rozkopnout dveře. Koho já dostanu dovnitř, toho hned tak někdo nevyšťouchá. I kdyby tam byl užitečnej jako zubní kaz.

HLÁSEK: A co stojíš, nečestná vstupenko?

NEČESTNÁ VSTUPENKA: Dobrý jméno, klidný spaní, pár skutečnejch kamarádů, pokud ti ještě nějaký zbyli. Jen přijď, prcku, až na mě budeš mít.

UČITEL: No… moc praktická slova, viďte, děti… Nezapomeňte je. A zase někdy příště minuta jazyka českého.


Osoby a obsazení:
Učitel: Aleš Procházka
Hlásek: Viktorie Hrachovcová
Nečestná vstupenka: Barbora Hrzánová

Autorka: Daniela Fischerová
Režie: Hana Kofránková
Dramaturgie: Kateřina Rathouská
Zvukový mistr: Ladislav Reich
Zvuková a hudební spolupráce: Tomáš Pergl
Produkce: Radka Tučková


>> Zpět na hlasování