Ondřej Konrád: Nobelovu cenu získala krása pomíjivého světa. Kazuo Ishiguro přináší čtenářům silné zážitky

Letošní Nobelovu cenu za literaturu získal britský spisovatel japonského původu Kazuo Ishiguro - Foto:  ČTK/AP

Letošní Nobelovu cenu za literaturu získal britský spisovatel japonského původu Kazuo IshiguroFoto:  ČTK/AP

Když se po loňském verdiktu sneslo na Švédskou akademii kritické hromobití, neboť Nobelova cena za literaturu pro písničkáře Boba Dylana byla podle mnohých hlasů výsměchem, neřku-li znesvěcením a zároveň se poukazovalo na to, že laureátka z roku 2015 Světlana Alexijevičová sice píše o postsovětském světě velice působivě, ale takřečená „krásná literatura“ to v žádném případě není, museli být letos akademici uvážliví.

A s volbou Kazua Ishigura také patrně nenarazí. Jde o vysloveného literáta, romanopisce, ověnčeného řadou ocenění. Na neujužším sezamu prestižní Bookerovy ceny měl Ishiguro tři tituly a Soumrak dne ji také roku 1989 získal. A Neopouštěj mě zase označil vlivný týdeník Time za knihu roku 2005.  

Jde tedy o autora kritikou uznávaného a zároveň ovšem velmi čteného, takřka bestsellerového a překládaného do mnoha jazyků včetně češtiny, v níž doposud vyšlo pět z osmi Ishigurových románů. Přesto jsou některé aspekty tohoto rozhodnutí neobvyklé.  

Za prvé je to relativně nízký autorův věk, 63 let, obvykle jsou laureáti nejméně o desítku roků starší. A pak také fakt, že se Ishiguro sice narodil v Japonsku, ale od šesti let žijě v Británii, prošel tamním školstvím a píše anglicky.  

Ishigurův podmanivý svět 

Většina jeho knih se také odehrává na anglické půdě. I když už název knihy Malíř pomíjivého světa z roku 1986 odkazuje na japonské souostroví. 

Ondřej Konrád: Pět románů letošního držitele Nobelovy ceny za literaturu čeští čtenáři znají a jde o autora vyhledávaného, všechny jeho knihy v češtině jsou rozebrané - Foto: Khalil Baalbaki

Ondřej Konrád: Pět románů letošního držitele Nobelovy ceny za literaturu čeští čtenáři znají a jde o autora vyhledávaného, všechny jeho knihy v češtině jsou rozebranéFoto: Khalil Baalbaki

Ale to jsou vybočení vlastně okrajová a autorů netvořících v rodném jazyce známe víc, kupříkladu Salmana Rushdieho. Jehož dílo bývá s Ishigurovým občas jmenováno jedním dechem, protože oba rádi užívají fantaskní literární prostředky. 

Jak už bylo řečeno, pět románů letošního držitele Nobelovy ceny za literaturu čeští čtenáři znají a jde o autora vyhledávaného, všechny jeho knihy v češtině jsou rozebrané.  

A s Ishigurovým podmanivým světem se setkali i mnozí, i když jej nečetli, protože podle už zmíněného Soumraku dne vznikl výtečný film s Anthonym Hopkinsem a Emmou Thompsonovou, nominovaný na osm Oskarů. A uvedený v české distribuci a dohledatelný na DVD. 

Ideální úvod k četbě Ishigurových románů, které čtenářům přinášejí silné zážitky. Proti letošnímu výběru Švédské akademie opravdu není co namítat. 

Pořad: Názory a argumenty  |  Stanice: ČRo Plus
Čas vysílání: pondělí-pátek 18:33; repríza 23:05; sobota-neděle 18:10; repríza 06:33  |  Délka pořadu: pondělí-pátek 26 minut; sobota-neděle 50 minut  
 

Nové články v rubrice

 

Diskuse

Český rozhlas si váží názoru posluchačů a má zájem o korektně vedenou diskusi. Vyhrazuje si proto právo skrýt příspěvky, které odporují dobrým mravům, jsou xenofobní, porušují platné zákony, poškozují dobré jméno Českého rozhlasu, nebo mají reklamní charakter.

Návod na použití diskusního systému DISQUS naleznete zde.

 
tyto komentáře používají systém Disqus

Sledujte nás

Radiofórum

Mobilní verze | Podmínky užití | English
© 1997-2017 Český rozhlas

Tento web používá k analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace