Z Kazaně se stává plavecký Babylon, účastníci a pořadatelé se nedomluví

Extrémně velkolepě pojali Rusové pořádání letošního světového šampionátu v plaveckých sportech. Sportovci bydlí v uzavřeném komplexu pro 14 500 lidí a plavat se bude od neděle i na fotbalovém stadionu Rubinu Kazaň. Českou výpravu ale v Tatarstánu trápí zmatení jazyků. Místní totiž neumí anglicky.

Tento článek je více než rok starý Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Trenér bazénových plavců Vlastimír Perna se nakonec s dobrovolnicemi domluvil rusky

Trenér bazénových plavců Vlastimír Perna se nakonec s dobrovolnicemi domluvil rusky | Foto: Michal Jurman

Piloti letu do Kazaně ještě vládli obstojnou angličtinou, velký problém ale nastal, jakmile se k české výpravě přiblížil někdo z obrovského davu místních dobrovolníků.

„Já toho umím hodně: ‚Spasiba‘, ‚ja gavarim pa rusky‘, ‚ja nepaněmaju‘,“ směje se svým základním znalostem ruštiny evropská šampionka Simona Baumrtová. U předvádění znalosti ruských čísel však skončila u čtyřky.

Přehrát

00:00 / 00:00

Reportér ČRo Michal Jurman má v Kazani problémy domluvit se, stejně jako většina české reprezentace

Kapitán týmu Martin Verner se do komunikace s místními pustil po svém. Plavec brněnské Komety vybavil svůj chytrý telefon hned třemi ruskojazyčnými aplikacemi. „Brýle jsou ‚očky‘. Plavky se říkají normálně,“ pochytil plavec.

Protože prioritním zájmem je ale v Kazani hlavně plavání, ani Vernerův chytrý telefon nebyl dost chytrý na to, aby pomohl v Tatarstánu v komunikaci s organizátory. Ještě že je k ruce ruštinou excelentně vládnoucí Roman Dmytrijev.

Trenérka Jaroslava Passerová nahání znakaře z jedné strany na druhou a místní dívčiny jsou za to rády. Už jen vysvětlit v angličtině zpožděný let napříč Ruskem pro ně totiž bylo hodně obtížné.

Phelps kvůli alkoholu za volantem chybí, hvězdou plaveckého MS má být Lochte

Číst článek

Zmatení jazyků pokračovalo i na samotných sportovištích v Kazani. Tam zase každý předpokládá, že anglicky umí všichni novináři, a tak za absence překladatele se japonská dívčina marně snažila vysvětlit nekončící otázku americké hvězdě Ryanu Lochtemu.

Jediným, kdo se tak na téma „zmatení jazyků" v Kazani potutelně neustále usmívá, je Roman Dmytrijev. Za „zlého chlapce“ označil Roman svého nejlepšího kamaráda z pražského USK Jana Micku, který nad tímto vtipem jen tradičně mály rukou a pokračoval v cestě na pomyslnou babylonskou věž ruské okázalosti, kterou luxusní sportoviště v Tatarstánu jsou.

Speciální noviny MS vycházejí naštěstí pro české plavce kromě ruské také v anglické verzi | Foto: Michal Jurman

Michal Jurman, Vojtěch Man Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Nejčtenější

Nejnovější články

Aktuální témata

Doporučujeme